盐都区彩票大奖 中了彩票大奖怎么领取 梦见自己中彩票大奖 彩票大奖危险 平邑彩票大奖 网易彩票大奖排行榜 洛阳606万彩票大奖 国内彩票大奖排名 彩票大奖无人领 沛县彩票大奖 安徽彩票大奖 近期1.7亿彩票大奖得主 郑州彩票大奖1.3个亿 彩票大奖是命中注定 延津彩票大奖

您现在所在的位置:首页 > 一月联考 > 复习指导 > 外语 >

    考研备考:“快速透视”考研英语翻译

  • 2013-08-26 15:37 | 点击?#38382;?script src="http://www.glnaa.live/plus/count.php?view=yes&aid=22055&mid=10" type='text/javascript' language="javascript">次) 来源:在职研究生 | http://www.glnaa.live

      据在职研究生网获悉在英语考研中,有很多奇特的句式,总是让人摸不清头脑。考研翻译的句子基本都是“混血儿”,并列句,复合句杂糅一起,因此我们需要解构,顾名思义,就是分清划线句子的语法结构关系,把句子砍成一块一块的形式,从而各个击破。在职研究生网专家提醒考生,大家必须要火眼金睛,像X光一样,通过真题不断加强练习,达到一种“快速透视”的程度。

      英语是一种“形合语言”

      很多同学认为词汇没有掌握,结构不可能懂。其实词汇和结构相对来讲,是两个不同的方面。英语是一?#20013;?#21512;语言,即英语比较注重表面上的形式化,?#28909;?#22823;?#19968;?#21457;现,英语当中的任?#26410;?#21477;都有一个共同的特点,就是都包含有连接词,而连接词诸如that,which等都是我们的中小学词汇,因此?#35789;?#19968;个长难句有些词汇不懂,你也完全可以将结构划分清楚。在职研究生网专家提醒考生,在翻译练习的过程中,同学更应该加强包含较多难词的句子的结构分析,这样才能更好训练我们的速度和眼力,达到考场上的“快速透视”。

      切割完句子,要进行重组

      切割完的句子,我们需要进行翻译转换重组,此为建构。翻译时,在充分理解原文的基础上,需要根据中英文的差别,?#28909;?#33521;语多被动,汉语多主动;英语多繁杂,汉语多简短;英语多替换,汉语多重复等,采取?#23454;?#30340;方法策略,?#28909;?#22686;省词法,重换词法,倒译转译法等灵活处理,最终达到一种归化的翻译形式,准确,通?#22330;?#22312;职研究生网专家提醒考生,建构过程中,要注意三点:一是翻译首先是理解,其次是传达。准确的理解才能有准确的表达。二是语境的作用。翻译时,有的单词?#27492;?#28201;和,实则暗藏?#34987;?#36825;需要注意的是词义的选择和引申。

      三是何为归化翻译,归化旨在尽?#32771;?#23569;译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文。这和大纲要求基本是一致的。说白了,就是写出来的形式上是中文,意义上也必须是中文。最后是校对。最后一步,要检查?#30805;?#19968;下。?#28909;?#26377;没有漏掉信息,表达是否通?#24120;?#27721;字书写是否规范等。在职研究生网专家提醒考生,考研翻译最重要的三元素就是语法,词汇,以及方法。材料选择以真题为主;翻译时重点直译,?#23454;?#24847;译。考生如果有欠缺的地方要抓紧时间查缺补漏,这样才能在考场上所向披靡。

    ? 新加坡多多彩票大奖
    盐都区彩票大奖 中了彩票大奖怎么领取 梦见自己中彩票大奖 彩票大奖危险 平邑彩票大奖 网易彩票大奖排行榜 洛阳606万彩票大奖 国内彩票大奖排名 彩票大奖无人领 沛县彩票大奖 安徽彩票大奖 近期1.7亿彩票大奖得主 郑州彩票大奖1.3个亿 彩票大奖是命中注定 延津彩票大奖
    一分赛车开奖记录软件 pc经典老虎机 海底捞鱼解什么生肖 尼斯vs甘冈比分预测 日本武士 fifa手游经验卡怎么用 财富之轮客服 黄金时代下载 网球冠军李娜博客 水果老虎机游戏app